Hoppa yfir valmynd

Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins

Leitarorð Leitartungumál
Nánari leit  |  Fletting sviða

Hugtakasafn : Eitt hugtak
ÍSLENSKA
hlutdeildarmaður í broti
ENSKA
accomplice in an offence
Svið
lagamál
Dæmi
[is] ... að gerast hlutdeildarmaður í broti, sem er gert refsivert í samræmi við a-lið, i-lið b-liðar eða c-lið 1. mgr. þessarar greinar og, með fyrirvara um grundvallarhugtök réttarkerfis síns, að gerast hlutdeildarmaður í broti sem er gert refsivert í samræmi við ii-lið b-liðar 1. mgr. þessarar greinar;

[en] Participating as an accomplice in an offence established in accordance with paragraph 1 (a), (b) (i) or (c) of this article and, subject to the basic concepts of its legal system, participating as an accomplice in an offence established in accordance with paragraph 1 (b) (ii) of this article;

Skilgreining
sá maður sem tekur þátt í afbroti annars manns með liðsinni í orði eða verki, fortölum, hvatningum eða á þátt í því á annan hátt að afbrot er framið
(Lögfræðiorðabók. Ritstj. Páll Sigurðsson. Bókaútg. CODEX - Lagastofnun HÍ. Reykjavík, 2008.)

Rit
[is] Bókun gegn ólöglegum innflutningi fólks land-, sjó- og loftleiðis, sem er viðbót við samning Sameinuðu þjóðanna gegn fjölþjóðlegri, skipulagðri glæpastarfsemi.

[en] Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.

Skjal nr.
T05Bsmugglingofmigrants
Aðalorð
hlutdeildarmaður - orðflokkur no. kyn kk.

Var efnið hjálplegt?Nei
Takk fyrir

Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.

Af hverju ekki?

Hafa samband

Ábending / fyrirspurn
Ruslvörn
Vinsamlegast svaraðu í tölustöfum

Vefurinn notar vefkökur til að bæta upplifun notenda og greina umferð um vefinn. Lesa meira