Hoppa yfir valmynd

Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins

Leitarorð Leitartungumál
Nánari leit  |  Fletting sviða

Hugtakasafn : Eitt hugtak
ÍSLENSKA
ferðaheimild
ENSKA
travel authorisation
Svið
Schengen
Dæmi
[is] Til að ljúka umsókninni ætti þess að vera krafist að umsækjendur greiði gjald fyrir ferðaheimildina. Greiðsla þess ætti að fara í gegnum banka eða fjármálamillilið.

[en] In order to finalise the application, applicants should be required to pay a travel authorisation fee. The payment should be managed by a bank or a financial intermediary.

Skilgreining
[is] ákvörðun, gefin út í samræmi við þessa reglugerð, sem krafist er fyrir ríkisborgara þriðju landa sem um getur í 1. mgr. 2. gr. þessarar reglugerðar til að uppfylla komuskilyrðið sem mælt er fyrir um í b-lið 1. mgr. 6. gr. reglugerðar (ESB) 2016/399 og sem gefur til kynna:

a) að ekki séu neinar áþreifanlegar vísbendingar eða gildar ástæður, byggðar á áþreifanlegum vísbendingum, til að telja að vera viðkomandi einstaklings á yfirráðasvæði aðildarríkjanna hafi í för með sér eða muni hafa í för með sér öryggisáhættu, hættu á ólöglegum innflutningi fólks eða aukna faraldurshættu,

b) að ekki séu neinar áþreifanlegar vísbendingar eða gildar ástæður, byggðar á áþreifanlegum vísbendingum, til að telja að vera viðkomandi einstaklings á yfirráðasvæði aðildarríkjanna hafi í för með sér eða muni hafa í för með sér öryggisáhættu, hættu á ólöglegum innflutningi fólks eða aukna faraldurshættu, enda þótt enn leiki vafi á hvort fyrir hendi séu nægilegar ástæður til að synja um ferðaheimild í samræmi við 2. mgr. 36. gr.,

c) ef áþreifanlegar vísbendingar eru um að vera viðkomandi einstaklings á yfirráðasvæði aðildarríkjanna hafi í för með sér eða muni hafa í för með sér öryggisáhættu, hættu á ólöglegum innflutningi fólks eða aukna faraldurshættu, að gildissvæði heimildarinnar hafi verið takmarkað í samræmi við 44. gr., eða

d) ef áþreifanlegar vísbendingar eru um að vera viðkomandi einstaklings á yfirráðasvæði aðildarríkjanna hafi í för með sér eða muni hafa í för með sér öryggisáhættu, að færð hafi verið inn um ferðamanninn skráning í Schengen-upplýsingakerfið um einstaklinga vegna skyggingar eða markviss eftirlits eða skráning í Schengen-upplýsingakerfið um einstaklinga sem óskað er eftir að verði handteknir vegna afhendingar á grundvelli evrópskrar handtökuskipunar eða handteknir vegna framsals, til að styðja við markmið Schengen-upplýsingakerfisins sem um getur í e-lið 4. gr. (32018R1240)


[en] a decision issued in accordance with this Regulation which is required for third-country nationals referred to in Article 2(1) of this Regulation to fulfil the entry condition laid down in point (b) of Article 6(1) of Regulation (EU) 2016/399 and which indicates:

(a) that no factual indications or reasonable grounds based on factual indications have been identified to consider that the presence of the person on the territory of the Member States poses or will pose a security, illegal immigration or high epidemic risk;

(b) that no factual indications or reasonable grounds based on factual indications have been identified to consider that the presence of the person on the territory of the Member States poses or will pose a security, illegal immigration or high epidemic risk, although doubt remains concerning the existence of sufficient reasons to refuse the travel authorisation, in accordance with Article 36(2);

(c) where factual indications have been identified to consider that the presence of the person on the territory of the Member States poses or will pose a security, illegal immigration or high epidemic risk, that the territorial validity of the authorisation has been limited in accordance with Article 44; or

(d) where factual indications have been identified to consider that the presence of the person on the territory of the Member States poses or will pose a security risk, that the traveller is the subject of an alert in SIS on persons for discreet checks or specific checks or of an alert in SIS on persons wanted for arrest for surrender purposes on the basis of an European Arrest Warrant or wanted for arrest for extradition purposes, in support of the objectives of SIS referred to in point (e) of Article 4

Rit
[is] Reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2018/1240 frá 12. september 2018 um að koma á fót evrópsku ferðaupplýsinga- og ferðaheimildakerfi (ETIAS-ferðaheimildakerfinu) og um breytingu á reglugerðum (ESB) nr. 1077/2011, (ESB) nr. 515/2014, (ESB) 2016/399, (ESB) 2016/1624 og (ESB) 2017/2226

[en] Regulation (EU) 2018/1240 of the European Parliament and of the Council of 12 September 2018 establishing a European Travel Information and Authorisation System (ETIAS) and amending Regulations (EU) No 1077/2011, (EU) No 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 and (EU) 2017/2226

Skjal nr.
32018R1240
Orðflokkur
no.
Kyn
kvk.

Var efnið hjálplegt?Nei
Takk fyrir

Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.

Af hverju ekki?

Hafa samband

Ábending / fyrirspurn
Ruslvörn
Vinsamlegast svaraðu í tölustöfum

Vefurinn notar vefkökur til að bæta upplifun notenda og greina umferð um vefinn. Lesa meira