Leitarorð Leitartungumál
Nánari leit  |  Fletting sviða

Hugtakasafn : Eitt hugtak
ÍSLENSKA
börn sem ekki er hægt að staðfesta að hafi fasta búsetu
ENSKA
children whose habitual residence cannot be established
Svið
dómsmálasamstarf
Dæmi
[is] 6. gr.
1. Hvað varðar flóttamannabörn og börn, sem eru vegalaus vegna ófriðar í heimalandi sínu, hafa yfirvöld samningsríkisins, á svæðinu þar sem þau eru stödd, af þessum sökum lögsöguna sem kveðið er á um í 1. mgr. 5. gr.
2. Ákvæði málsgreinarinnar hér á undan eiga einnig við um börn sem ekki er hægt að staðfesta að hafi fasta búsetu.

[en] Article 6
1. For refugee children and children who, due to disturbances occurring in their country, are internationally displaced, the authorities of the Contracting State on the territory of which these children are present as a result of their displacement have the jurisdiction provided for in paragraph 1 of Article 5.
2. The provisions of the preceding paragraph also apply to children whose habitual residence cannot be established.

Rit
[is] Ákvörðun ráðsins frá 5. júní 2008 um heimild tiltekinna aðildarríkja til að fullgilda eða gerast aðilar að Haag-samningnum frá 1996 um lögsögu, gildandi lög, viðurkenningu, fullnustu og samvinnu vegna ábyrgðar foreldra og aðgerða til verndar börnum, í þágu Evrópubandalagsins, og um heimild tiltekinna aðildarríkja til að gefa út yfirlýsingu um beitingu viðeigandi innri reglna í lögum Bandalagsins

[en] Council Decision of 5 June 2008 authorising certain Member States to ratify, or accede to, in the interest of the European Community, the 1996 Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children and authorising certain Member States to make a declaration on the application of the relevant internal rules of Community law

Skjal nr.
32008D0431
Aðalorð
barn - orðflokkur no. kyn hk.