Hoppa yfir valmynd

Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins

Leitarorð Leitartungumál
Nánari leit  |  Fletting sviða

Hugtakasafn : Eitt hugtak
ÍSLENSKA
kur
ENSKA
fabric
Svið
tollamál
Dæmi
[is] Ullardúkur í nr. 5112, sem gerður er úr ullargarni í nr. 5107 og syntetísku garni úr stutttrefjum í nr. 5509, er blandaður dúkur. Af því leiðir að nota má syntetískt garn sem fullnægir ekki upprunareglunum (en þær útheimta að framleitt sé úr kemískum efnum eða spunamassa) eða ullargarn sem fullnægir ekki upprunareglunum (en þær útheimta að framleitt sé úr náttúrlegum trefjum sem ekki eru kembdar, greiddar né unnar á annan hátt undir spuna) eða blöndu úr hvoru tveggja, að því tilskildu að það vegi samtals ekki meira en 10 af hundraði af þyngd dúksins.

[en] A woollen fabric, of heading 5112, made from woollen yarn of heading 5107 and synthetic yarn of staple fibres of heading 5509, is a mixed fabric. Therefore, synthetic yarn which does not satisfy the origin rules (which require manufacture from chemical materials or textile pulp), or woollen yarn which does not satisfy the origin rules (which require manufacture from natural fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning), or a combination of the two, may be used, provided their total weight does not exceed 10 per cent of the weight of the fabric.

Rit
[is] Fríverslunarsamningur milli ríkja Fríverslunarsamtaka Evrópu og Lýðveldisins Túnis, I. viðauki, bókun B

[en] Free Trade Agreement between the States of the European Free Trade Association and the Republic of Tunisia

Skjal nr.
EFTA-Tunis 11
Orðflokkur
no.
Kyn
kk.

Var efnið hjálplegt?Nei
Takk fyrir

Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.

Af hverju ekki?

Hafa samband

Ábending / fyrirspurn
Ruslvörn
Vinsamlegast svaraðu í tölustöfum

Vefurinn notar vefkökur til að bæta upplifun notenda og greina umferð um vefinn. Lesa meira