Hoppa yfir valmynd

Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins

Leitarorð Leitartungumál
Nánari leit  |  Fletting sviða

Hugtakasafn : Eitt hugtak
ÍSLENSKA
fyrir skýrleika sakir
ENSKA
for the sake of clarity
Svið
fast orðasamband í EB-/ESB-textum
Dæmi
[is] Fyrir skýrleika sakir skal kveða skýrt á um að aðeins feiti og olíublanda úr olíuskilju, sem inniheldur eingöngu olíu og fitu til neyslu, skuli teljast hættulítill úrgangur.

[en] For the sake of clarity, it should be expressly provided that exclusively grease and oil mixture from oil/water separation containing only edible oil and fats can be considered non-hazardous.

Rit
[is] Ákvörðun ráðsins 2001/573/EB frá 23. júlí 2001 um breytingu á ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2000/532/EB að því er varðar skrána yfir úrgang

[en] Council Decision 2001/573/EC of 23 July 2001 amending Commission Decision 2000/532/EC as regards the list of wastes

Skjal nr.
32001D0573
Önnur málfræði
forsetningarliður

Var efnið hjálplegt?Nei
Takk fyrir

Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.

Af hverju ekki?

Hafa samband

Ábending / fyrirspurn
Ruslvörn
Vinsamlegast svaraðu í tölustöfum

Vefurinn notar vefkökur til að bæta upplifun notenda og greina umferð um vefinn. Lesa meira