Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins
Hugtakasafn : Eitt hugtak
- ÍSLENSKA
- fordæmi
- ENSKA
- precedent
- DANSKA
- præcedens, præjudikat, prinicipiel dom
- SÆNSKA
- prejudikat, prejudikatbildande beslut
- FRANSKA
- arrêt de doctrine, arrêt de principe
- ÞÝSKA
- Grundsatzurteil
- Svið
- lagamál
- Dæmi
-
[is]
Þessum möguleika á gerðardómi er ætlað að leysa einstök deilumál og úrskurðum gerðardóms er ekki ætlað að vera leiðbeinandi eða bindandi fordæmi í málum sem varða aðra málsaðila, einnig í komandi gerðardómi eða dómstólum í Evrópusambandinu eða Bandaríkjunum eða í málsmeðferð Alríkisviðskiptastofnunar Bandaríkjanna.
- [en] This arbitration option is intended to resolve individual disputes, and arbitral decisions are not intended to function as persuasive or binding precedent in matters involving other parties, including in future arbitrations or in EU or U.S. courts, or FTC proceedings.
- Skilgreining
-
dómsúrlausn sem gengið hefur um tiltekið réttaratriði og sú úrlausn verður fyrirmynd í síðara dómsmáli. Sumir fræðimenn hafa talið að f. sé annað og meira en fyrirmynd úrlausnar, f. sé grundvöllur réttarreglu, þ.e. réttarheimild sem bindur að jafnaði hendur dómarans um niðurstöðu máls
(Lögfræðiorðabók. Ritstj. Páll Sigurðsson. Bókaútgáfan CODEX - Lagastofnun Háskóla Íslands. Reykjavík, 2008.) - Rit
-
[is]
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2016/1250 frá 12. júlí 2016 samkvæmt tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 95/46/EB um fullnægjandi vernd sem Evrópusambandið og Bandaríkin hafa gert samkomulag um til varnar friðhelgi einkalífsins
- [en] Commission Implementing Decision (EU) 2016/1250 of 12 July 2016 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council on the adequacy of the protection provided by the EU-U.S. Privacy Shield
- Skjal nr.
- 32016D1250
- Orðflokkur
- no.
- Kyn
- hk.
Takk fyrir
Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.