Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins
Hugtakasafn : Eitt hugtak
- ÍSLENSKA
- nýta flutningsgetu sem best
- ENSKA
- optimise capacity
- Svið
- flutningar
- Dæmi
-
[is]
Samningsaðilar skulu eiga samstarf sín á milli á sviði flugumferðarstjórnar til þess að hið sameiginlega, evrópska flugumferðarsvæði geti náð til Samevrópska flugsvæðisins og þannig megi gera strangari kröfur á sviði öryggisviðana en nú er gert, jafnframt því að auka almennt skilvirkni viðmiðunarreglna sem gilda um flugumferð í Evrópu, með það að markmiði að nýta sem best flutningsgetu og halda töfum í lágmarki.
- [en] The Contracting parties shall cooperate in the field of air traffic management with a view to extending the Single European Sky to the ECAA in order to enhance current safety standards and overall efficiency for general air traffic standards in Europe, to optimise capacity and to minimise delays.
- Rit
-
Fjölhliða samningur milli Lýðveldisins Albaníu, Bosníu og Hersegóvínu, Lýðveldisins Búlgaríu, Evrópubandalagsins, lýðveldisins Íslands, borgaralegrar stjórnsýslu Sameinuðu þjóðanna í Kósovó, lýðveldisins Króatíu, Makedóníu, fyrrum lýðveldis Júgóslavíu, Konungsríkisins Noregs, Rúmeníu og Serbíu og Svartfjallalands um stofnun Samevrópsks flugsvæðis, 13. gr., 1. mgr.
- Skjal nr.
- T06SECAA-isl.
- Athugasemd
-
Einnig hefur verið stungið upp á þýð. ,besta´ fyrir optimise.
- Önnur málfræði
- sagnliður
- ENSKA annar ritháttur
- optimize capacity
Takk fyrir
Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.