Hoppa yfir valmynd

Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins

Leitarorð Leitartungumál
Nánari leit  |  Fletting sviða

Hugtakasafn : Eitt hugtak
ÍSLENSKA
tæknileg samhæfing
ENSKA
technical harmonisation
Svið
flutningar (járnbrautir)
Dæmi
[is] Notendum járnbrautakerfisins skal standa til boða mikil gæði og öryggi, í krafti samfellu og uppbyggingar á rekstrarsamhæfi í áföngum sem næst einkum með tæknilegri samhæfingu og evrópsku stjórnunarkerfi fyrir járnbrautarumferð (ERTMS) sem er samhæft stjórn- og eftirlitskerfi sem mælt er með fyrir evrópska járnbrautakerfið.

[en] The rail network shall offer users a high level of quality and safety, by virtue of its continuity and of the gradual implementation of its interoperability, which shall be brought about in particular by technical harmonisation and the ERTMS harmonised command and control system recommended for the European railway network.

Rit
[is] Ákvörðun Evrópuþingsins og ráðsins nr. 884/2004/EB frá 29. apríl 2004 um breytingu á ákvörðun nr. 1692/96/EB um viðmiðunarreglur Bandalagsins við uppbyggingu samevrópska flutningakerfisins

[en] Decision 884/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 amending Decision No 1692/96/EC on Community guidelines for the development of the trans-European transport network

Skjal nr.
32004D0884
Aðalorð
samhæfing - orðflokkur no. kyn kvk.
Önnur málfræði
nafnliður
ENSKA annar ritháttur
technical harmonization

Var efnið hjálplegt?Nei
Takk fyrir

Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.

Af hverju ekki?

Hafa samband

Ábending / fyrirspurn
Ruslvörn
Vinsamlegast svaraðu í tölustöfum

Vefurinn notar vefkökur til að bæta upplifun notenda og greina umferð um vefinn. Lesa meira