Hoppa yfir valmynd

Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins

Ritstjóri: Sigrún Þorgeirsdóttir
Leitarorð Leitartungumál
Nánari leit  |  Fletting sviða

Hugtakasafn : Eitt hugtak
ÍSLENSKA
altækur
ENSKA
systemic
Svið
íðefni
Dæmi
[is] Í samræmi við 8. lið A-hluta I. viðauka við reglugerð (EB) nr. 1223/2009 skal taka til athugunar altæk áhrif og öryggismörk í A-hluta öryggisskýrslunnar. Þar eð þessi skref eru skyldubundin skal færa tilhlýðileg rök fyrir því ef þeim er sleppt. Þetta getur t.d. átt við ef efni finnst í lágum styrk í snyrtivöru en áætluð váhrifagildi (fyrir verstu, hugsanlegu aðstæður) eru fyrir neðan viðeigandi gildi eiturefnafræðilegra viðmiðunarmarka fyrir áhættu (e. threshold of toxicological concern) (TTC). Annað dæmi gæti verið þegar notuð eru innihaldsefni úr matvælum sem vitað er að séu skaðlaus til inntöku í mun meira magni.

[en] In accordance with Point 8 part A of Annex I to Regulation (EC) No 1223/2009, systemic effects and margin of safety are to be considered in Part A of the safety report. As they are mandatory, the omission of these steps is to be duly justified. An example where this could apply would be the presence of a substance in the cosmetic product at a low level, with the expected (worst case) exposure levels being below the appropriate threshold of toxicological concern (TTC) values. Another example could be the inclusion of food materials for which a much higher innocuous ingestion level is known.

Rit
[is] Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 674/2013 frá 25. nóvember 2013 um viðmiðunarreglur um I. viðauka við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (EB) nr. 1223/2009 um snyrtivörur

[en] Commission Implementing Decision 674/2013 of 25 November 2013 on Guidelines on Annex I to Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of the Council on cosmetic products

Skjal nr.
32013D0674
Athugasemd
Áður var ,útbreiddur´ aðalþýðingin en breytt 2010. ,Systemic´ er ýmist þýtt sem ,altækur, almennur, útbreiddur, dreifður´ eða ,kerfisbundinn, kerfislægur, kerfistengdur´. Fyrri þýðingin á við þegar fjallað er um allan eða stóran hluta líkamans (andstætt við staðbundinn) en sú seinni á við um tiltekið vefja- eða líffærakerfi.

Orðflokkur
lo.

Var efnið hjálplegt?Nei
Takk fyrir

Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.

Af hverju ekki?

Hafa samband

Ábending / fyrirspurn
Ruslvörn
Vinsamlegast svaraðu í tölustöfum

Vefurinn notar vefkökur til að bæta upplifun notenda og greina umferð um vefinn. Lesa meira