Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins
Hugtakasafn : Eitt hugtak
- ÍSLENSKA
- gilda
- ENSKA
- apply
- Svið
- lagamál
- Dæmi
-
[is]
Þegar vísað er til þessarar málsgreinar gilda ákvæði 4. og 7. gr. ákvörðunar 1999/468/EB með hliðsjón af ákvæðum 8. gr. hennar.
- [en] Where reference is made to this Article, Articles 4 and 7 of Decision 1999/468/EB shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
- Rit
-
[is]
Ákvörðun Evrópuþingsins og ráðsins nr. 646/2000/EB frá 28. febrúar 2000 um samþykkt áætlunar til margra ára um að efla endurnýjanlega orkugjafa í Bandalaginu (Altener-áætlunin) (1998 til 2002)
- [en] Decision No 646/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 28 February 2000 adopting a multiannual programme for the promotion of renewable energy sources in the Community (Altener) (1998 to 2002)
- Skjal nr.
- 32000D0646
- Athugasemd
-
Sjá einnig enter into force.
Sögnin ,apply´ (og afleidd orð, t.d. ,application´) hefur ýmsar merkingar en í lagamáli ber að gera greinarmun á ,apply´ í merkingunni ,gilda/eiga við´ annars vegar og ,beita/skal beitt/koma til framkvæmda´ hins vegar.
Þetta skiptir miklu máli því að gerður er greinarmunur á því þegar lög öðlast gildi (e. entry into force) annars vegar og þegar þeim skal beitt/þau koma til framkvæmda (e. application) hins vegar, einkum í svokölluðum lokaákvæðum og víðar þar sem seinni merkingin, sem tilgreind er hér að ofan, gæti átt við.
Ef vafi leikur á um það hvernig ber að þýða ,appl-´ má styðjast við mismunandi þýðingar í dönsku útg.: ,gælder´(gildir) og ,anvendes´(skal beitt/kemur til framkvæmda). - Orðflokkur
- so.
Takk fyrir
Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.