Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins
Hugtakasafn : Eitt hugtak
- ÍSLENSKA
- koma til framkvæmda gagnvart
- ENSKA
- put into effect for
- Svið
- lagamál
- Dæmi
-
[is]
Ákvæðin, sem um getur í viðauka A og viðauka B, og ákvæði sem þegar hafa verið samþykkt skv. 3. mgr. 2. gr., skulu koma til framkvæmda gagnvart Íslandi og Noregi á þeim degi sem ráðið ákveður með samhljóða samþykki fulltrúa þeirra aðildarríkja sem taka þátt í hinu nánara samstarfi á grundvelli Schengen-bókunarinnar, að höfðu samráði við samsettu nefndina í samræmi við 4. gr. þessa samnings og þegar það hefur gengið úr skugga um að Ísland og Noregur hafi fullnægt skilyrðum fyrir framkvæmd viðkomandi ákvæða og að eftirlit á ytri landamærum þeirra sé skilvirkt.
- [en] The provisions referred to in Annex A and Annex B, as well as those already adopted pursuant to Article 2(3), shall be put into effect for Iceland and Norway on a date to be fixed by the Council acting by unanimity of its Members representing the Member States which participate in the closer cooperation authorised by the Schengen Protocol, after consultations in the Mixed Committee in accordance with Article 4 of this Agreement, having satisfied itself that the preconditions for the implementation of the relevant provisions have been fulfilled by Iceland and Norway and that controls at their external borders are effective.
- Rit
-
[is]
Samningur sem ráð Evrópusambandsins og lýðveldið Ísland og Konungsríkið Noregur gera með sér um þátttöku hinna síðarnefndu í framkvæmd, beitingu og þróun Schengen-gerðanna, 18.5.1999, 15. gr., 4. mgr.
- [en] Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters´ association with the implementation, application and development of the Schengen acquis
- Önnur málfræði
- sagnliður
Takk fyrir
Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.