Hoppa yfir valmynd

Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins

Leitarorð Leitartungumál
Nánari leit  |  Fletting sviða

Hugtakasafn : Eitt hugtak
ÍSLENSKA
upplýsingar í merkingum
ENSKA
labelling particulars
DANSKA
mærkningsoplysninger
FRANSKA
indications d´étiquetage
Svið
neytendamál
Dæmi
[is] Samningurinn á milli Evrópubandalagsins og Bandaríkja Ameríku um viðskipti með vín inniheldur skrá yfir heiti vínviðaryrkja sem nota má sem upplýsingar í merkingum.

[en] The Agreement between the European Community and the United States of America on trade in wine contains a list of vine variety names that may be used as labelling particulars.

Rit
[is] Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 401/2010 frá 7. maí 2010 um breytingu og leiðréttingu á reglugerð (EB) nr. 607/2009 þar sem mælt er fyrir um tilteknar, ítarlegar reglur um framkvæmd reglugerðar ráðsins (EB) nr. 479/2008 um verndaðar upprunatáknanir, verndaðar, landfræðilegar merkingar, hefðbundin heiti, merkingu og framsetningu tiltekinna vínafurða

[en] Commission Regulation (EU) No 401/2010 of 7 May 2010 amending and correcting Regulation (EC) No 607/2009 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards protected designations of origin and geographical indications, traditional terms, labelling and presentation of certain wine sector products

Skjal nr.
32010R0401
Athugasemd
Var áður þýtt sem ,atriði sem felast í merkingu´ en sú lausn virðist ekki mikið notuð; breytt 2015.

Aðalorð
upplýsingar - orðflokkur no. kyn hk.
Önnur málfræði
ft.
ÍSLENSKA annar ritháttur
merkingarupplýsingar

Var efnið hjálplegt?Nei
Takk fyrir

Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.

Af hverju ekki?

Hafa samband

Ábending / fyrirspurn
Ruslvörn
Vinsamlegast svaraðu í tölustöfum

Vefurinn notar vefkökur til að bæta upplifun notenda og greina umferð um vefinn. Lesa meira