Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins
Hugtakasafn : Eitt hugtak
- ÍSLENSKA
- rammasamningur um verndun þjóðarbrota
- ENSKA
- Framework Convention for the Protection of National Minorities
- Svið
- milliríkjasamningar (samningaheiti)
- Rit
-
Safn Evrópusamninga, 2000. Þýðingamiðstöð utanríkisráðuneytisins annaðist undirbúning þessarar útgáfu.
- Athugasemd
-
Úr formála íslensku útgáfunnar eftir Daniel Tarschys framkvæmdastjóra:
Í þessari útgáfu er að finna nokkurn fjölda samninga sem hafa grundvallargildi fyrir lagalega vernd þeirra sem þeir taka til. Málefnasviðin sem þessir samningar heyra undir eru sem hér segir:
mannréttindi,
minnihlutahópar,
lýðræði í sveitarfélögum og samvinna yfir landamæri,
menning/menntun/íþróttir,
fjölmiðlar,
samvinna á sviði dómsmála,
umhverfismál,
félagsmál,
heilbrigðismál.
Samningarnir hafa aðeins lagagildi í þeim ríkjum sem hafa fullgilt þá. Ákvörðun um að birta þá í þessari útgáfu var þó ekki byggð á því hvort þeir höfðu verið undirritaðir eða fullgiltir, heldur á þeirri staðreynd að þeir hafa að geyma sameiginleg grundvallargildi Evrópubúa.
Rétt er að benda á að þótt samningarnir séu gefnir út í íslenskri þýðingu merkir það ekki að þeir hafi lagagildi, því aðeins enski og franski textinn, eins og hann birtist í ensku útgáfunni European Treaty Series (ETS) og frönsku útgáfunni Série des traités européens (STE), telst hafa lagagildi.
Sjá heimasíðu utanríkisráðuneytisins, https://www.utanrikisraduneyti.is/media/Utgafa/safn_evropusamn.PDF og heimasíðu Evrópuráðsins, http://www.coe.int/en/web/conventions/full-list. - ÍSLENSKA annar ritháttur
- SES nr. 157 (Safn Evrópusamninga)
- ENSKA annar ritháttur
- ETS No. 157 (Complete list of the Council of Europe´s treaties)
Takk fyrir
Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.