Hoppa yfir valmynd

Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins

Leitarorð Leitartungumál
Nánari leit  |  Fletting sviða

Hugtakasafn : Eitt hugtak
ÍSLENSKA
auðkennisstafur
ENSKA
distinctive letter
Svið
hugtak, almennt notað í EB-/ESB-textum
Dæmi
[is] Í IV. viðauka komi eftirfarandi í stað neðanmálsgreinar varðandi auðkennisstafi landsins sem veitir gerðarviðurkenningu:

Þar fyrir framan auðkennandi bókstafur(-ir) landsins sem veitir gerðarviðurkenningu: B = Belgía, D = Þýskaland, DK = Danmörk, E = Spánn, F = Frakkland, GR = Grikkland, I = Ítalía, IRL = Írland, L = Lúxemborg, NL = Holland, P = Portúgal og UK = Bretland.

[en] In Annex IV, the footnote concerning the distinctive letter(s) of the country granting type-approval is replaced by the following:

(1) Preceded by the distinctive letter(s) of the country granting type-approval: B = Belgium, D = Germany, DK = Denmark, E = Spain, F = France, GR = Greece, I = Italy, IRL = Ireland, L = Luxembourg, NL = Netherlands, P = Portugal, UK = United Kingdom.

Rit
[is] Álit framkvæmdastjórnarinnar frá 31. maí 1985 á umsóknum Konungsríkisins Spánar og Lýðveldisins Portúgals um aðild að Evrópubandalögunum

[en] Commission Opinion of 31 May 1985 on the applications for accession to the European Communities by the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic

Skjal nr.
119851 D
Athugasemd
Árið 2003 var ákveðið að samræma þýðingar á ,distinguishing mark/letter/number´ og ,distinctive letter/symbol/code´ þegar vísað til aðildarríkja ESB.

Ath. að talað er um ,auðkennisstafi´ eða ,auðkennisnúmer´ ríkja en ,einkennisstafi´ eða ,einkennisnúmer´ bifreiða og skipa.

Orðflokkur
no.
Kyn
kk.

Var efnið hjálplegt?Nei
Takk fyrir

Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.

Af hverju ekki?

Hafa samband

Ábending / fyrirspurn
Ruslvörn
Vinsamlegast svaraðu í tölustöfum

Vefurinn notar vefkökur til að bæta upplifun notenda og greina umferð um vefinn. Lesa meira