Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins
Hugtakasafn : Eitt hugtak
- ÍSLENSKA
- Evrópusamtök um rekstrarsamhæfi járnbrauta
- ENSKA
- European Association for Railway Interoperability
- DANSKA
- den europæiske sammenslutning for jernbaners interoperabilitet
- SÆNSKA
- europeiska organisationen för driftskompatibilitet för järnvägar
- FRANSKA
- Association européenne pour l´interopérabilité ferroviaire
- Svið
- stofnanir
- Dæmi
-
[is]
Evrópusamtök um rekstrarsamhæfi járnbrauta (AEIF) staðfestu á fundi, sem haldinn var 16. október 1997, að Eurobalise-skilflöturinn er grunnfæribreyta
fyrir undirkerfi stjórn- og merkjakerfisins. - [en] Whereas, the European Association for Railway Interoperability (AEIF) confirmed, during the session held on 16 October 1997, that the Eurobalise interface is a basic parameter for the command-and-control and signalling subsystem;
- Rit
-
[is]
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/569/EB frá 28. júlí 1999 um grunnfæribreytur fyrir undirkerfi stjórn- og merkjakerfis samevrópska háhraðajárnbrautakerfisins
- [en] Commission Decision 1999/569/EC of 28 July 1999 on the basic parameters for the command-and-control and signalling subsystem relating to the trans-European high-speed rail system
- Skjal nr.
- 31999D0569
- Athugasemd
-
,Interoperability´hefur þrjár þýðingar hjá ÞM, ,rekstrarsamhæfi´, notað á sviði flutninga á landi, sjó og í lofti, ,samstarfshæfni´,notuð á sviði sjóða og áætlana og ,samvirkni´sem er notuð á öðrum sviðum. Breytt 2019.
- Aðalorð
- Evrópusamtök - orðflokkur no. kyn hk.
- Önnur málfræði
- fleirtöluorð
- ENSKA annar ritháttur
- AEIF
Takk fyrir
Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.